Interprète des renseingements américains

En ce qui concerne M. E.U.R (Représenté par Marianne Vølund) vs Danemark pour violation des articles 7 et 19 du CCPR.

Début 2010, l’auteur a commencé à travailler comme interprète. Il a travaillé pour les renseignements américains où son employeur était M. M.W. Dans le cadre de son travail, il a interprété quatre conversations entre M. M.W et son agent concernant M. A.M.W qui était chef du département logistique et affilié aux Talibans. L’auteur a été approché par M. A.M.W qui a menacé de le tuer s’il ne lui révélait pas les discussions à son sujet. Alors que l’auteur était en congé pour voir sa sœur et son mari, le beau-frère de l’auteur a été tué. La victime a été retrouvé morte avec des blessures par arme blanche et décapité.

L’auteur est arrivé au Danemark et a demandé l’asile car il craignait le colonel local et ses connexions avec les talibans, dont il a gardé l’information. Le service d’immigration a rejeté sa demande en raison des dates contradictoires et le manque de crédibilité. Le Conseil du statut de réfugié a confirmé cette décision. Ainsi, une plainte a été envoyée au CCPR et le comité a conclu que le renvoi de l’auteur en Afghanistan constituerait une violation par l’État partie de ses obligations en vertu de l’article 7 du CCPR.

22. July 2021

CCPR 2469/2014
  • Decision: 9. September 2016
  • Comm: Human Rights