Interpreter at American Intelligence case

Last updated on July 22nd, 2021 at 09:00 am

Concerning Mr. E.U.R (Represented by Marianne Vølund) vs Denmark for violation of articles 7 and 19 of CCPR.

Early 2010 the author started working as an interpreter. He worked for the American Intelligence, where his employer was Mr. M.W. As part of his job, he interpreted four conversations between Mr. M.W and his agent concerning Mr. A.M.W, who was head of the logistics department and affiliated with Taliban. The author was approached by Mr. A.M.W who threatened to kill the author if the author did not disclose the talks about him. While the author was on leave to see his sister and her husband, the author’s brother-in-law was killed. The victim was found dead with stab wounds and his head cut off.

The author arrived in Denmark and applied for asylum, as he feared the local colonel with connection to the Taliban, from whom he kept information. The Immigration Service rejected his application because of inconsistent dates and lack of credibility. The Refugee Board upheld that decision. Thus a complaint was sent to CCPR and the Committee concluded that the author’s removal to Afghanistan would constitute a breach by the State Party of its obligations under article 7 of CCPR.

22. July 2021

CCPR 2469/2014
  • Decision: 9. September 2016
  • Comm: Human Rights